martedì 13 gennaio 2015

Due note sulla parola di passo del grado di Eccellentissimo Maestro nel Rito di York



Considerando che in fondo siamo il Blog di un Rito, come quello di York, ricco di simbolismo muratorio, è utile soffermarsi anche su contenuti propri del Rito. Lo abbiamo già fatto e lo faremo, in realtà. A partire dal simbolismo centrale, l'Arco Reale, che segna la conclusione di un percorso e il ritrovamento di un Parola. Ma le riflessioni che vi proponiamo oggi vertono su altro, in particolare sulla parola di passo del Maestro Eccellentissimo. Pensiamo ci sia un errore, perché quel termine così come posto, importato forse dall'originale americano, risulta intelligibile ai più. Sarebbe più opportuno renderlo nella probabile traduzione italiana, Rabboni. Non dovrebbe essere un superlativo, ma un rafforzativo del sostantivo Rabbi, Maestro. Per cui la traduzione di Rabboni è "mio maestro" oppure, volendola forzare, "eccellentissimo maestro". Ci sono due occorrenze nella Bibbia del termine Rabboni, una in bocca a Maria alla notizia della resurrezione del Figlio. A questo fa riferimento la statua di Borglum a Washington che abbiamo messo come illustrazione a questo Post. Ci sembra importante, se la veloce ricostruzione fosse esatta, in considerazione del riferimento al nome del grado, ma soprattutto in riferimento alla Parola del grado a cui prepara...